2 Kronieken 34:6

SVDaartoe in de steden van Manasse, en Efraim, en Simeon, ja, tot Nafthali toe, in haar woeste plaatsen rondom,
WLCוּבְעָרֵ֨י מְנַשֶּׁ֧ה וְאֶפְרַ֛יִם וְשִׁמְעֹ֖ון וְעַד־נַפְתָּלִ֑י [בָּהַר כ] [בָּתֵּיהֶם כ] (בְּחַרְבֹתֵיהֶ֖ם ק) סָבִֽיב׃
Trans.

ûḇə‘ārê mənaššeh wə’efərayim wəšimə‘wōn wə‘aḏ-nafətālî bəhar bātêhem bəḥarəḇōṯêhem sāḇîḇ:


ACו ובערי מנשה ואפרים ושמעון ועד נפתלי בחר בתיהם (בחרבתיהם) סביב
ASVAnd [so did he] in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naphtali, in their ruins round about.
BEAnd in all the towns of Manasseh and Ephraim and Simeon as far as Naphtali, he made waste their houses round about.
DarbyAnd [so did he] in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about;
ELB05Und in den Städten von Manasse und Ephraim und Simeon, und bis nach Naphtali hin, in ihren Trümmern ringsum, riß er die Altäre nieder;
LSGDans les villes de Manassé, d'Ephraïm, de Siméon, et même de Nephthali, partout au milieu de leurs ruines,
SchEbenso tat er in den Städten von Manasse, Ephraim und Simeon und bis gen Naphtali, in ihren Ruinen ringsum.
WebAnd so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, with their mattocks around.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken